dinsdag 9 juli 2013

Schiffmann


Wederzijdse beïnvloeding van de Punische en Romeinse cultuur.

Dit was na 146 v.C vooral merkbaar in Noord-Afrika. Grote Punische centra blijven aanwezig in Hippo, Hadrumetum en Lepcis. 300 jaar later is het Punisch nog steeds de alledaagse taal. De zuster van Septimus Severus kent bijvoorbeeld nauwelijks latijn. Apuleius Madaurensis zegt, dat zijn stiefzoon Sicinius Pudens uit Oea loquitur nunquam nisi Punici et si quid adhuc a matre graecisset, enim latine loqui neque vult neque potest (Apul.Apol.48).

We vinden tweetalige teksten in El-Amruni, Dschebel Mansur, Henchir Brigitta, Henchir Medjua en te Guelat Ba-Sba.

In het zakenleven wordt het Punisch volop gebruikt (Ulpianus, Dig.32,11). In het bestuur komen de ‘suffes’ voor.

Anderom beinvloedt het Latijn ook het Punisch. Keizer Claudius schrijft een boek over ‘Carchedoniacon octo’. In de godenwereld worden Baal en Tunnit vervangen door Saturnus en Juno Caelistis. In de Romeinse tijd blijft in Carthago Esjmoen in de vorm van Aesculapius de patroonheilige.

 

19.4 Gegenseitige Beein‑  I.Schiffmann      KLIO 63, 1981, blz 423‑428

     flussung der punischen   und der römischen Kulturen  in Nord Afrika zur Zeit   römischen Herrschaft.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten